divendres, 8 de gener de 2016

Cursos, cursos i més cursos De manera fraudulenta, el Ministeri d'Economia i Competitivitat de Luis de Guindos, es gasta 144.000 euros en la formació dels empleats de l'entitat pública ENRESA als que contracta temporalment.







L'Empresa Nacional de Residus Radioactius (ENRESA), està ficada en un bon embolic. L'entitat pública empresarial dependent del Ministeri d'Economia i Competitivitat de Luis de Guindos, a través del Centre d'Investigacions Energètiques, Mediambientals i Tecnològiques (CIEMAT), es troba en una situació incòmoda amb els seus empleats. El sindicat Unió Sindical Obrera (USO), ha posat en coneixement de la Inspecció de Treball de Salamanca un suposat frau de llei mitjançant l'abús de contractes temporals en l'entramat d'empreses i societats públiques que conformen Express Truck (concessionària del transport de residu radioactiu i urani enriquit), ENUSA (Empresa Nacional d'Urani) i ENRESA (Empresa Nacional de Residus Radioactius). El que ENRESA, entre d'altres, estaria fent malament és un abusiu ús dels contractes d'obra i servei sense protegir els interessos de l'empleat, sotmetent-lo a les vel·leïtats d'uns polèmics acords. En lloc de pal·liar la situació dels seus treballadors, ENRESA ha decidit apostar per la seva formació en idiomes estrangers. Un camp que hauria de ser obligació del propi treballador i no carregar a compte dels pressupostos nacionals.

Però les institucions públiques no cessen en la seva obstinació malgrat l'estat d'una economia nacional que encara es llepa les ferides de la crisi. L'Empresa Nacional de Residus Radioactius (ENRESA) ha decidit desemborsar 143.929,5 euros per al "servei de formació en idiomes (anglès i francès) per al personal d'Enresa dels Centres De Treball de Madrid, José Cabrera i Vandellòs I".

Cinc lots de contractació dels quals tres han estat adjudicats i dues han quedat declarats deserts. El primer, licitat per a les "classes presencials d'anglès i francès a CT Madrid" ha beneficiat a una Unió Temporal d'Empreses formada per García-Cuerva Martín José Ramón i Melanio Toribio Escalona per un total de 36.799,2 euros. El segon, per a les "classes presencials d'anglès i francès a CN José Cabrera", se l'ha endut Centres d'Ensenyament, SL (Union Pacific) per 17.280 euros. El quart, "classes telefòniques d'anglès i francès", ha estat per Assessoria Lingüística Thamesis, SL per 28.440 euros. Totes aquestes ofertes han guanyat els concursos per ser les més avantatjoses econòmicament segons els plecs. Mentre que el tercer i el cinquè, destinats a les "classes presencials d'anglès i francès a CT Vandellòs" ia les "classes online d'anglès" han quedat deserts, tot i haver rebut 5 i 4 propostes respectivament. És si més no curiós que aquests dos contractes són els que sumin els pressupostos més baixos, 8.712 i 8.349 euros cada un i potser per això no han causat l'atracció de la iniciativa privada.

Cursos, cursos i més cursos
Ana Botella, José Luis Rodríguez Zapatero, Mariano Rajoy o José María Aznar van ser alguns dels polítics que van deixar a les hemeroteques espanyoles mostres de la seva esparracat anglès. "Relaxing cup of cafè amb llet", "bonsais everyday" o "it is very difficult tot això" van ser les perles amb les que van delectar als seus homòlegs internacionals ia la premsa autòctona. L'anglès, així com altres idiomes estrangers, ha estat, és i serà un dels talons d'Aquil·les més acusats dels representants públics espanyols. El que hauria de ser un deure, es converteix en una responsabilitat imposada als ciutadans espanyols, que amb els seus impostos, paguen les factures quilomètriques que les acadèmies i cursos on line passen al Govern per a la formació idiomàtica dels responsables polítics. El més sagnant és que després d'exhaurir l'erari públic, la situació segueix sent la mateixa: els polítics espanyols no saben parlar altres llengües sent la riota dels diccionaris mundials.

Al maig de 2012 el Ministeri d'Hisenda de Cristóbal Montoro anunciava la licitació d'un concurs per donar classes presencials d'anglès, francès i alemany per a alts càrrecs i grups especials de personal del ministeri d'Hisenda. Un concurs, per dos anys, valorat en 685.440 euros.

Al maig de 2013 la Subdirecció General de Gestió Econòmica de l'Estat destinava 110.745,76 euros per al "servei d'assistència tècnica i consultoria per a la traducció a l'anglès de continguts de la pàgina web de la Moncloa i la traducció directa i inversa en anglès, francès i alemany de documentació rellevant de la Secretaria d'Estat de Comunicació ".

Al setembre de 2013 la Junta de Contractació del Ministeri d'Indústria, Energia i Turisme de José Manuel Soria contracta el "servei de gestió integral de cursos d'idiomes en línia en anglès" amb un pressupost base de licitació proper als 120.000 euros.

Al novembre de 2013 la Plataforma de Contractació anuncia els "cursos d'anglès presencial per al personal del Ministeri de Foment", que es veurà aixoplugat per un valor estimat del contracte d'uns 208.980 euros.

Al febrer de 2014 el Ministeri d'Hisenda publicava el "anunci de l'Institut Nacional d'Administració Pública pel qual es convoca procediment obert per a la contractació de l'organització i impartició d'un curs d'anglès en la modalitat online durant l'any 2014 per als empleats públics de les Administracions Públiques "per 600.000 euros.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

CONGRATULACIONES POR VUESTROS COMENTARIOS